Cuando en 2012 leí mi tesis sobre las novelas de Murakami en la Complutense, uno de los miembros del tribunal, el catedrático de la Universidad de Zaragoza, Luis Beltrán Almería, que es experto en Teoría Estética, comentó que echaba en falta un análisis sobre este aspecto en las novelas del japonés. En el turno de respuestas le dije que me gustaba su comentario y que se notaba que se había leído la tesis (cosa que no siempre ocurre en la Universidad española), pero que había escrito quinientas páginas sobre las novelas de Murakami desde la Heterocósmica de la ficción y de los mundos posibles del teórico checo Lubomír Doležel, y no podía abordarlo todo. También es verdad que me había apetecido escribir la tesis como si fuera una novela, y me tomé unas cuantas licencias, sobre todo en el uso del lenguaje lírico de ciertos pasajes.
Páginas
jueves, 23 de enero de 2025
"Una reflexión sobre Estética".
Cuando en 2012 leí mi tesis sobre las novelas de Murakami en la Complutense, uno de los miembros del tribunal, el catedrático de la Universidad de Zaragoza, Luis Beltrán Almería, que es experto en Teoría Estética, comentó que echaba en falta un análisis sobre este aspecto en las novelas del japonés. En el turno de respuestas le dije que me gustaba su comentario y que se notaba que se había leído la tesis (cosa que no siempre ocurre en la Universidad española), pero que había escrito quinientas páginas sobre las novelas de Murakami desde la Heterocósmica de la ficción y de los mundos posibles del teórico checo Lubomír Doležel, y no podía abordarlo todo. También es verdad que me había apetecido escribir la tesis como si fuera una novela, y me tomé unas cuantas licencias, sobre todo en el uso del lenguaje lírico de ciertos pasajes.
miércoles, 22 de enero de 2025
"Ayer nos visitó un ángel de la poesía española".
martes, 21 de enero de 2025
"Los dos amantes de Anaga".
lunes, 20 de enero de 2025
"Eres el hombre más sexy y guapo de Madrid".
domingo, 19 de enero de 2025
"Más opiniones para mi retrato, por Edita Brocos y Eulalia Oviaño".
sábado, 18 de enero de 2025
"Cuando me pierdo por las montañas de la imaginación".
viernes, 17 de enero de 2025
"Anda que no te gusta que te regalen la oreja".
jueves, 16 de enero de 2025
"Siempre me ha gustado colarme en las fiestas".
miércoles, 15 de enero de 2025
"Una tertulia deliciosa con Eloy Tizón".
martes, 14 de enero de 2025
"Eloy Tizón en la tertulia de los amigos de Justo".
"Quien no inventa no vive o un paseo por la vida y por la literatura de Ana María Matute en el Cervantes".
domingo, 12 de enero de 2025
"Soñando con el Soneto 104 de Petrarca".
Hoy he soñado que Murakami y yo escuchábamos la misma música de Liszt. Paseábamos por una playa hablando de algunos escritores del XX que nos gustan a los dos, como Thomas Mann o Scott Fitzgerarld, pero él no quiso salir en la fotografía. Según mi maestro de Crítica y Teoría Literaria, Antonio García Berrio, uno de los mayores expertos del mundo, en los sueños radica una parte de la obra literaria posterior en relación a la imaginación que, junto con la fantasía (es un elemento diurno y no nocturno), conforman el "imaginario" de cada escritor, una de las tres patas de su Sentimentalidad creativa. Esta es la música que he soñado esta noche, interpretada por un ángel que se llamaba Horowitz, con unas manos que podrían ser las de Rilke, y que Murakami usó en su novela "Los años de peregrinación del chico sin color":
https://www.youtube.com/watch?v=qtqmnnZhjfU
Y este el soneto de amor platónico del Cancionero de Petrarca (1470), de ese amor cortés del que tuve que examinarme cuando hice la carrera de Literatura, en torno a la "Cárcel de amor" (1492), de Diego de San Pedro. Durante el examen no recordaba si esta historia de amor entre Leriano y Laureola terminaba bien o no, pero al final aprobé:
"Pace non trovo, e non ho da far guerra;
E temo e spero, ed ardo e son un ghiaccio;
E volo sopra ´l cielo e giaccio in terra;
E nullo stringo, e tutto il mondo abbraccio;
Tal m´ha in prigion, che non m´apre, ne serra;
Ne per suo mi riten, ne scoglie il laccio;
E non m´ancide Amor, e non mi sferra;
Ne mi vuol vivo, ne mi trae d´impaccio.
Veggio senz´occhi, e non ho lingue e grido;
E bramo di perir, e cheggio aita;
Ed ho in odio me stesso, ed amo altrui;
Pascomi di dolor, piangendo rido;
Equalmente mi spiace morte e vita,
In questo stato son, Donna, per vui".
[No tengo paz ni puedo hacer la guerra;
temo y espero, y del ardor al hielo paso,
y vuelo para el cielo, bajo a la tierra,
nada aprieto, y a todo el mundo abrazo.
Prisión que no se cierra ni des-cierra,
No me detiene ni suelta el duro lazo;
entre libre y sumisa el alma errante,
no es vivo ni muerto el cuerpo lacio.
Veo sin ojos, grito en vano;
sueño morir y ayuda imploro;
a mí me odio y a otros después amo.
Me alimenta el dolor y llorando reí;
La muerte y la vida al fin deploro:
En este estado estoy, mujer, por ti].
.................................................
Sí, en otra vida yo debí ser italiano. Cómo no voy a estar permanentemente enamorado.