lunes, 4 de marzo de 2024

"Esplendor en la hierba".

Ayer por la mañana, rodeado de hierba, era como si me hubiera metido en los versos de Wordsworth para crear la lírica romántica inglesa. También me vinieron a la cabeza los versos de Withman y su "Canto a mí mismo", ya que uno de los credos de mi vida es la libertad a la que cantó Whitman y tradujo Borges, como en estos fragmentos:
 
"Yo me celebro y yo me canto,
Y todo cuanto es mío también es tuyo,
Porque no hay un átomo de mi cuerpo que no te pertenezca.
 
Indolente y ocioso convido a mi alma,
Me dejo estar y miro un tallo de hierba de verano.
 
Mi lengua, cada átomo de mi sangre, hechos con esta tierra, con /este aire,
Nacido aquí, de padres cuyos padres nacieron aquí, lo mismo /que sus padres,
Yo ahora, a los treinta y siete años de mi edad y con salud /perfecta, comienzo,
Y espero no cesar hasta mi muerte.
 
Me aparto de las escuelas y de las sectas, las dejo atrás;
me sirvieron, no las olvido;
Soy puerto para el bien y para el mal, hablo sin cuidarme de /riesgos,
Naturaleza sin freno con elemental energía.
 
Creo en ti, mi alma, el otro que soy no se rebajará ante ti,
Y tú no te rebajarás ante él.
 
Tiéndete en el pasto conmigo, desembaraza tu garganta,
No son palabras, ni música, ni versos lo que preciso, ni hábitos, ni discursos ni aun los mejores,
Sólo quiero el arrullo, el susurro de tu voz suave.
 
Recuerdo cómo nos acostamos una mañana transparente de /estío,
Cómo apoyaste la cabeza sobre mis caderas y la volviste a mí /dulcemente,
Y abriste mi camisa sobre el pecho y hundiste tu lengua hasta /tocar mi corazón desnudo,
Y te estiraste hasta tocarme la barba, y luego hasta tocarme los /pies..."
........................................
Y ahora me voy a clase escuchando la música de Hugo Woolf según un poema de otro romántico como Goethe. ¿Conoces el país donde florece el limonero? Empieza así: 
 
"¿Conoces el país donde florece el limonero,
centellean las naranjas doradas entre el follaje oscuro,
una suave brisa sopla bajo el cielo azul,
y hallar se puede al silencioso mirto y al alto laurel?
¿Lo conoces acaso?
¡Hacia allí, hacia allí
quisiera yo ponerme en camino junto a ti, amado mío!"
 
Y suena así:
 
What do you want to do ?
New mail

No hay comentarios:

Publicar un comentario