sábado, 12 de noviembre de 2022

"Allá on naixen les paraules".

Amanece un sábado de octubre: "Una simfonia d´ocells li doná la benvinguda y el món, en aquell moment, assolí el més sublim sentit. Tots tres ens quedarem bocabadats pel sentiment que ens havia atrapat: l´emoció d´haver assistit al naixement de la vida..."
 
Ayer por la mañana quedé a tomar un café en la Pecera del Círculo de Bellas Artes con mis amigos alicantinos Pepe Adsuar y Trinidad Seller (la mamá de mi amiga Gabriela Amorós, la poeta para la que escribí el prólogo a uno de sus libros y que dibujó la portada de mis "Cuentos de los viernes"). Habían venido a Madrid a dar una vuelta y para ver el musical "Los puentes de Madison, que se estrenó ayer. Además Pepe quería regalarme su último libro de cuentos infantiles publicado en valenciano: "Allá on naixen les paraules", con una bella portada de Ariadna, la hija de Gabriela, que ha empezado la carrera de Bellas Artes. Pepe ya ha leído mi "Poeta en Madrid", 2021, Huso, pero yo deseaba regalárselo firmado a Trinidad. Una hora después apareció por la cafetería el escritor Manuel Rico, presidente de la ACE (Asociación de Escritores de España) y le dije que se sentara con nosotros. Y lo que son las cosas, había quedado, curiosamente, con Mayda Bustamante, la editora de Huso que también lo es de él. Manolo llevaba en la mano un ejemplar de la Revista Turia que va a presentar este lunes en la Biblioteca Nacional. Pepe y Trinidad se fueron y me quedé a saludar a Mayda, pero esta es una historia que contaré otro día.
 
Hay una cosa que se llama amistad, aunque pasen varios años sin ver a tus amigos, lo que me sucedió ayer con mis amigos de Santa Pola. Son de esas personas con las que puedes empezar a hablar en el punto exacto y decir la conocida máxima de fray Luis de León: "Como decíamos años". Pepe Adsuar Soto es un humanista, uno de los últimos románticos que conozco, experto y amante de la obra de Miguel Hernández y de los libros en general (toda su vida se ha dedicado a "construir" libros como impresor), que ya elaboró hace unos años un diccionario en su lengua materna para evitar que esta desaparezca, aplastada por el dominio del inglés y el rendimiento económico. "Todas las palabras de las que hablaré (de la A a la Z) serán como el agua clara y brava de una Mar imaginaria, y a la vez real, que forma parte de nuestro idioma". Ahora ha escrito un libro de relatos con las 26 letras del diccionario, que se corresponden con una estrella. No en vano, su libro comienza con una cita de esa joya de la literatura y de la fantasía que todo adulto debería leer, si no tuvo la suerte de leerla de pequeño o de que se la leyeran sus padres, "El principito".
 
En la página 145 se encuentra la cita que he escrito al principio de este texto. Es la sinfonía de los pájaros, que cantan como el cello de Casals.
 
Amanece un sábado de octubre: "Una sinfonía de pájaros le dio la bienvenida y el mundo, en ese momento, alcanzó el más sublime sentido. Los tres nos quedaremos boquiabiertos por el sentimiento que nos había atrapado: la emoción de haber asistido al nacimiento de la vida":
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario