viernes, 23 de julio de 2021

"Cuando la literatura suspira en un 700 aniversario".

Este soneto de Dante dedicado a Beatriz ("Vita Nuova", 1292-1293) es un suspiro, un susurro, un pestañeo, una luz blanca, una especie de duermevela. Esos acentos en la 4ª y la 8ª (Tanto gentile e tanto onesta pare), la sensualidad, el maravilloso verso 5º con las "eles" y las "eses". Esto es literatura, esto es un poema, y eso que tiene más de 700 años. Lo leo mientras me tomo el primer café de la mañana, y escucho una cantata del compositor Nicola Piovani, que ha escrito también música para películas como "La vida es bella". En ella sigue el libro de Dante con sus 42 capítulos donde se alternan la poesía y la prosa. El sentido del título viene dado por la renovación vital que experimenta el poeta al enamorarse de su amada. Recuerdo que me examiné de Dante en la facultad y no quería entregar el examen al profesor (del que después me hice buen amigo) para no perder su magia.
 
"Tan gentil, tan honesta, en su pasar,
es mi dama cuando ella a alguien saluda,
que toda lengua tiembla y queda muda
y los ojos no la osan contemplar.
 
Ella se aleja, oyéndose alabar,
benignamente de humildad vestida,
y parece que sea cosa venida
un milagro del cielo acá a mostrar.
 
Muestra un agrado tal a quien la mira
que al pecho, por los ojos, da un dulzor
que no puede entender quien no lo prueba.
 
Parece de sus labios que se mueva
un espíritu suave, todo amor,
que al alma va diciéndole: suspira.
 
(Traducción de Eleonora Daniel).
 
"Tanto gentile e tanto onesta pare
la donna mia, quand’ella altrui saluta,
ch’ogne lingua devèn, tremando, muta,
e li occhi no l’ardiscon di guardare.
 
Ella si va, sentendosi laudare,
benignamente d’umiltà vestuta,
e par che sia una cosa venuta
da cielo in terra a miracol mostrare.
 
Mostrasi sì piacente a chi la mira
che dà per li occhi una dolcezza al core,
che ‘ntender no la può chi no la prova;
 
e par che de la sua labbia si mova
un spirito soave pien d’amore,
che va dicendo a l’anima: Sospira".
 
El cuadro se llama "Dante y Beatriz", de Henry Holiday, 1884, y se puede ver en la Walker Art Gallery de Liverpool.
 
Esta es la cantata de Piovani, desde Ravenna, aunque ya sé que se interpretó en Madrid, en el Auditorio, en marzo de este año 2021. La pequeña orquesta -con algunos instrumentos amplificados- se deja guiar por la voz de un narrador que declama los versos dantescos y por la soprano que vocaliza los suspiros que suscita un "spirito soave pien d’amor":
 
Nadie debería pasarse la vida sin leer la "Vita Nuova" de Dante, es decir, sin saber lo que es el Amor.
 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario